Discurso de Wagner Moura no Globo de Ouro reacende debate sobre inglês, identidade e protagonismo global

Para Carla D'Elia, fundadora da Save Me Teacher, o exemplo do ator reforça que o inglês não cria talento, mas amplia trajetórias

O discurso premiado de Wagner Moura no Globo de Ouro de 2026 e suas entrevistas internacionais recentes criam um debate importante: falar inglês não significa apagar a própria identidade. Pelo contrário, quando usado com autenticidade, o idioma pode se tornar uma ferramenta poderosa para enaltecer a cultura brasileira em palcos globais, mantendo sotaque, emoção e personalidade. 

Ao se comunicar em inglês, Wagner Moura não busca neutralizar sua origem. Seu sotaque permanece evidente, assim como seu jeito de falar, rir e se posicionar. Isso reforça uma tendência cada vez mais valorizada no cenário internacional: a comunicação clara e confiante importa mais do que a perfeição técnica. 

Neste mercado globalizado, tanto artistas quanto profissionais brasileiros têm mostrado que o inglês não precisa soar “americano” para ser eficaz, muito pelo contrário, precisa ser funcional e, acima de tudo, humano. A forma como Wagner Moura se expressa em inglês mostra que fluência vai além do domínio gramatical. Ele transmite gratidão e posicionamento, que são elementos essenciais em qualquer contexto profissional ou artístico. 

Para Carla D’Elia, fundadora da Save Me Teacher, plataforma de ensino de inglês voltada para o mercado de trabalho, esse exemplo ajuda a desconstruir um receio comum entre brasileiros

“Existe uma crença equivocada de que só é fluente quem fala sem sotaque. O sotaque não diminui a credibilidade; a falta de clareza e de segurança, sim. Quando a pessoa consegue se expressar com autonomia, o inglês vira uma ponte, não uma barreira”, explica.

Essa mudança de perspectiva também já é percebida por empresas e instituições internacionais, que passaram a valorizar não apenas o domínio técnico do idioma, mas o repertório cultural, a autenticidade e a capacidade de se posicionar. Esse ponto é especialmente relevante para profissionais que buscam desenvolver o chamado Business English. 

Segundo Carla, muitos profissionais brasileiros até dominam o inglês básico, mas encontram dificuldades quando precisam utilizá-lo em situações estratégicas, como reuniões, entrevistas ou apresentações de alto impacto: 

“O Business English prepara o profissional para contextos reais de trabalho. Não é sobre conhecer todas as regras, mas sobre conseguir argumentar, negociar, apresentar ideias e participar de decisões em inglês”, explica. 

O inglês profissional exige vocabulário corporativo, leitura de contexto cultural, clareza na comunicação oral e escrita e confiança para se posicionar: exatamente o que se observa na atuação de Wagner Moura ao ocupar espaços internacionais sem renunciar à sua identidade brasileira. 

O exemplo de Wagner mostra que o inglês não cria talento, mas amplifica trajetórias. Ele permite que histórias, conquistas e vozes brasileiras cheguem mais longe. No mercado de trabalho, o efeito é parecido: profissionais bem-preparados conseguem acessar oportunidades globais, projetos internacionais e garantir o tão sonhado reconhecimento fora do país. 

“Quando o inglês deixa de ser um obstáculo, o profissional consegue focar no que realmente importa: sua entrega, sua visão e sua experiência. É isso que torna alguém competitivo globalmente”, complementa Carla D’Elia. 

Investir em inglês direcionado ao trabalho é, portanto, investir em protagonismo, representatividade e crescimento profissional, sem a necessidade de neutralizar sotaques ou identidades. 

Sobre a Save Me Teacher   

A Save Me Teacher é uma plataforma que oferece cursos de inglês voltados para o trabalho. O Business English tem o poder de transformar carreiras e, consequentemente, garantir liberdade geográfica e financeira aos estudantes. A plataforma conta com cinco opções de cursos atualmente, que têm como objetivo preparar o usuário para a rotina profissional, entrevistas de emprego na língua estrangeira, impulsionar o inglês, viagens internacionais, cursos preparatórios de proficiência, formulação do currículo, entre outras habilidades. Além disso, é possível encontrar consultorias sob medida. De forma didática, libertadora e rápida, sem a necessidade de formações de longa extensão, a Save Me Teacher já auxiliou mais de 7 mil alunos. Além disso, por meio das redes sociais, sua fundadora, Carla D’Elia, oferece conteúdo simplificado e gratuito com dicas sobre o idioma.  

 Podcast – Site – Instagram – LinkedIn – YouTube – Facebook  

 

Sing Comunicação – Assessoria de imprensa da Save Me Teacher no Brasil.

Contato para imprensa: savemeteacher@singcomunica.com.br

13/01/2026


Também encontrado em:


A Sing utiliza cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar a sua experiência, de acordo com a nossa política de privacidade e, ao continuar navegando, você concorda com estas condições.